Que ce soit pour exprimer votre gratitude envers un·e ami·e, un·e collègue ou un·e parfait·e étranger·ère, dire “merci” est une forme courante de politesse.
Cependant, en anglais, il existe de nombreuses autres manières de remercier autrui et qui peuvent ajouter une touche de variété et d’originalité à votre communication. Quelles sont alors les expressions anglo-saxonnes utilisées pour exprimer sa reconnaissance ? Comment faire la différence entre un merci pour son·sa patron·ne et un merci pour son ami·e d’enfance ? Dans cet article, nous explorerons 10 façons différentes de dire merci dans la langue de Shakespeare, allant des plus formelles aux plus informelles.
Dire merci en anglais en utilisant les expressions les plus répandues
Bien plus facile à retenir qu’à prononcer, l’expression anglaise la plus répandue pour remercier quelqu’un est thank you (n’oubliez pas la langue entre les dents !). Elle s’adapte aussi bien à une conversation dans la sphère professionnelle qu’à une discussion entre ami·e·s.
Cette manière de dire merci peut être déclinée selon différents degrés :
- Thanks : raccourci de thank you
- Thanks a lot : “merci beaucoup”
- Thanks very/so much : “un grand merci”
Pour autant, dans certaines situations, thank you peut sembler un peu terne et il conviendra alors d’employer d’autres formules plus étoffées.
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
Exprimer sa gratitude envers un·e collaborateur·trice anglophone en utilisant un ton formel
Dans un contexte professionnel ou en présence de personnes que vous ne connaissez pas suffisamment, utilisez plutôt des expressions plus formelles. En voici quelques exemples :
Anglais | Français | Signification |
I am grateful | Je vous suis très reconnaissant | Formule utilisée quotidiennement, lorsque quelqu’un vous a grandement aidé |
I’d like to thank | Je tiens à remercier | Expression fréquemment utilisée dans les discours officiels, à l’occasion des Oscars par exemple |
Many thanks for | Merci beaucoup pour | Formule très utilisée dans les emails ou dans les écrits en général |
I am much obliged to | Je suis très reconnaissant envers | Expression la plus formelle pour exprimer sa reconnaissance |
Remercier un proche en anglais en utilisant un ton informel
En présence d’ami·e·s, de proches ou de membres de votre famille, vous pouvez vous permettre un langage plus familier. Comme vous le ferez en compagnie de francophones, nul besoin d’employer des tournures sophistiquées quand vous évoluez en zone amicale !
Parmi les expressions les plus populaires, vous pouvez employer :
Anglais | Français | Signification |
I owe you one ou I owe you big time | Je te dois une fière chandelle | Formule qui permet de remercier un proche qui vous a rendu un service |
You’re a lifesaver | Tu me sauves la vie | Expression utilisée pour remercier quelqu’un qui vous a énormément aidé |
Ta (ou sa version longue Ta muchly) comme dans Ta for the coffee (“merci pour le café”) | Merci ! | Expression essentiellement répandue au Royaume-Uni |
Cheers | Merci ! | Il s’agit d’une manière chaleureuse de remercier quelqu’un. Cheers est également utilisé pour porter un toast : c’est notre “santé !” français. |
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
Répondre à un remerciement en anglais
Nous venons de voir différentes manières de dire merci, mais comment peut-on répondre “de rien” ? Imaginez, votre ami·e anglophone vous remercie pour les délicieuses viennoiseries que vous venez de lui rapporter de France. S’il·elle apprécie sûrement une réponse à son remerciement, c’est très certainement parce que les anglophones considèrent la politesse comme une valeur essentielle.
Voici quelques expressions qui vous seront utiles :
Anglais | Français |
No problem | Pas de problème |
My pleasure | Ça me fait plaisir / Avec plaisir |
It’s only natural | C’est normal |
Don’t worry about it | Ne t’en fais pas / ne vous en faites pas |
It’s no big deal | Il n’y a pas de quoi |
Employée à la fois dans un contexte formel et informel, l’expression you’re welcome s’adapte à tous les usages. Il s’agit de l’équivalent de notre “de rien” français.
Dire non merci en anglais
Si, dans certains cas, vous aurez besoin d’exprimer poliment votre refus, il conviendra d’éviter d’offenser votre interlocuteur·trice pour autant. Dire “non merci” peut s’avérer tout aussi important que de dire “merci”.
L’expression la plus répandue reste no thank you ou no thanks dans sa forme abrégée. Vous pouvez également utiliser :
Anglais | Français |
I’m alright | Ça ira pour moi |
That’s ok | Non merci / Ca ira |
Thanks, but no thanks | Merci, mais non merci : souvent utilisée sur le ton de l’ironie, il s’agit d’une expression à utiliser avec précaution, car elle peut être mal interprétée ! |
Prêts pour apprendre l’anglais avec Gymglish ? Découvrez nos cours d’anglais en ligne Gymglish : des cours d’anglais fun et personnalisés en seulement 10 minutes par jour.