Parlée par plus d’un milliard d’individus, l’anglais est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et pourtant, sa grammaire, véritable pilier de l’apprentissage, continue de donner du fil à retordre aux apprenants.
Les utilisateurs néerlandophones de notre cours d’anglais en ligne Gymglish n’en sont d’ailleurs pas exemptés !
Nous avons soigneusement sélectionné les 10 fautes de grammaire les plus récurrentes commises par nos chers utilisateurs néerlandophones. À vos bescherelles !*
1) Le present perfect
Si vous êtes en plein apprentissage de l’anglais, vous êtes sans doute perplexe face au present perfect. Ce temps se construit sous la forme auxiliaire have + participe passé.
Exemples :
I have lost my keys. → J’ai perdu mes clés.
Bruno has decided to take a break. →Bruno a décidé de faire une pause.
On retrouve le present perfect lorsque :
• Une action s’inscrit dans une période de temps qui n’est pas terminée.
Exemples :
I haven’t seen him lately. → Je ne l’ai pas vu dernièrement.
Everything has been alright so far. →Jusqu’ici tout s’est bien passé.
- Ainsi, le present perfect est souvent à la forme progressive.
How long have you been living in San Francisco? – I have been living here for 10 years (or since 1999). → Depuis quand vivez-vous à San Francisco? Je vis ici depuis 10 ans (ou depuis 1999).
• Une action est terminée : soit on veut insister sur une action, soit l’action a encore un intérêt au moment présent :
Exemple :
He has done his work. → Il a fait son travail.
Remarque : Lorsqu’il y a un adverbe dans la phrase (tel que never, always…), celui-ci est toujours placé entre l’auxiliaire et le participe passé.
Exemples :
I have never been to San Francisco. → Je ne suis jamais allé à San Francisco.
Susie has always dreamed of working in PR. → Susie a toujours rêvé de travailler dans les Relations Publiques.
En savoir plus sur le present perfect ici
2) Le prétérit
Sans doute l’un des temps les plus compliqués à maîtriser, le prétérit, également connu sous le nom de simple past, sert à exprimer une action terminée. Il se construit en ajoutant la terminaison -ed à la fin d’un verbe, si celui-ci est régulier.
Exemple :
I washed the floor yesterday → J’ai nettoyé le sol hier.
He talked to Horatio two hours ago. → Il a parlé à Horatio il y a deux heures.
En revanche, si le verbe est irrégulier, il est nécessaire de connaître les formes prétérit et participe passé de ces verbes… pas toujours chose aisée ! Voici quelques verbes irréguliers courants :
Yesterday I found money on the floor. (to find) → Hier j’ai trouvé de l’argent par terre.
Susie went to England last week. (to go) → Susie est allée en Angleterre la semaine dernière.
We got up at 6 this morning. (to get) → Nous nous sommes levés à 6 heures ce matin.
Bruno came earlier. (to come) → Bruno est venu plus tôt.
Remarque : le prétérit correspond le plus souvent au passé composé français.
Approfondir sur le prétérit ici.
3) Le présent progressif
Comment établir une telle liste sans mentionner le présent progressif ? Ce temps se construit avec l’auxiliaire be et un verbe en -ing. Ce temps est employé pour exprimer une action en cours, en progression, inachevée.
Exemple :
The children are sleeping right now. →Les enfants sont en train de dormir maintenant.
Ce temps s’emploie notamment pour les descriptions.
Exemple :
The jaguar is lying on a tree branch. →Le jaguar est allongé sur une branche d’arbre.
Le présent progressif permet également d’exprimer un futur, une intention, notamment avec l’expression to be going to.
Exemples :
We are going to count the votes this afternoon. → Nous compterons les votes cet après-midi.
Are you going to accept the proposal? → Allez-vous accepter la proposition?
Il peut également être employé avec les auxiliaires de modalité.
Exemple :
They should be sleeping by now. →Ils devraient être en train de dormir à l’heure qu’il est.
L’utilisation du présent progressif s’oppose ainsi à l’utilisation du présent simple, qui est employé :
• pour des vérités permanentes (Christmas falls on December 25th.)
• pour exprimer des habitudes (Kevin plays golf every Saturday.)
• pour des annonces (The President announces a tax increase.)
En savoir plus sur le présent progressif ici.
4) Le mode interrogatif
La forme interrogative se construit différemment si le verbe est un auxiliaire (be, have, will, can…) ou un verbe ordinaire.
• Si le verbe est un auxiliaire, l’interrogation se construit sans l’auxiliaire do/does/did
Exemples :
Is Bruno in his office? →Bruno est-il dans son bureau ?
Can I talk to you? → Est-ce que je peux te parler ?
• Si le verbe est ordinaire, l’interrogation se construit avec l’auxiliaire do/does/did. Comme toujours après un auxiliaire, le verbe est alors à l’infinitif sans to.
Exemples :
Do you like that album? →Est-ce que tu aimes cet album ?
Did she see the movie? →A-t-elle vu le film ?
Dans les deux cas la phrase est construite par inversion du premier auxiliaire.
Exemples :
She’s dreaming. →Is she dreaming?
You would tell me. → Would you tell me?
Remarque : Le verbe ordinaire to do se conjugue lui aussi avec l’auxiliaire do/does/did.
Exemples :
Did you do it? → L’avez-vous fait ?
Does he do what is asked of him? →Fait-il ce qu’on lui demande ?
• Pour les interrogations introduites par des pronoms interrogatifs (Who, What)
– Si le pronom interrogatif sert de sujet, il n’y a pas d’inversion.
Exemples :
Who told you this? →Qui t’a dit cela ?
Who is here? →Qui est là ?
-Si le pronom interrogatif sert de complément, il y a une inversion.
Exemples :
Who(m) are you talking to? → À qui parlez-vous ?
What are you thinking about? →A quoi penses-tu ?
En savoir plus sur la forme interrogative ici
5) Auxiliaires de modalité & Perfects
La construction de type Auxiliaire de modalité + Have + Participe Passé (soit Aux. de modalité + Perfect) permet de parler rétrospectivement d’une action passée et révolue :
It must have been hot last summer. Il a dû faire chaud l’été dernier.
He could not have murdered her, since he was in Chicago. Il n’a pas pu l’assassiner, puisqu’il était à Chicago.
They may have crossed the border by now. Ils ont probablement passé la frontière à l’heure qu’il est.
You might have missed a very good opportunity. Tu as peut-être manqué une très belle opportunité.
She needn’t have cleaned the entire house. Ce n’était pas la peine qu’elle nettoie toute la maison.
Pour aller plus loin sur les auxiliaires de modalité et Perfects c’est par ici.
6) Le plus que parfait
Le past perfect se construit avec had (prétérit de have) + le participe passé. Il permet d’exprimer une action accomplie antérieure à un moment donné situé dans le passé.
Exemple :
When he had finished his trip around the world, Bruno started the San Francisco-based Delavigne Corporation. →Après avoir fini son voyage autour du monde, Bruno créa la société Delavigne Corporation, basée à San Francisco.
Le past perfect est également employé à la forme progressive (had been doing something) pour exprimer une action qui n’était pas terminée à un certain moment du passé.
Exemple :
Before his car accident, Bruno had been working hard on creating new perfumes. → Avant son accident de voiture, Bruno avait travaillé dur sur la création de nouveaux parfums.
I had been studying surgery for ten years when I decided to become a clown. → Cela faisait 10 ans que j’étudiais la chirurgie lorsque j’ai décidé de devenir clown.
Remarque : On retrouve très souvent le past perfect à la forme progressive avec for.
Exemple :
When Bruno got back to the States, he had been traveling for 7 years. → Bruno avait voyagé pendant 7 ans lorsqu’il est rentré aux Etats-Unis.
Plus d’informations sur le past perfect ici.
7) L’auxiliaire would
L’auxiliaire would exprime une idée de volonté, de consentement, formant des périphrases à valeur de conditionnel.
Exemples :
I would buy a car if I could. →J’achèterais (volontiers) une voiture si je le pouvais.
I would make an omelette if I had some eggs. → Je ferais une omelette si j’avais des œufs.
What would you do in my position? →Que feriez-vous dans ma situation ?
I’m sure they wouldn’t mind if we started dinner without them. → Je suis sûr qu’ils ne verraient pas d’inconvénient à ce que nous commencions à dîner sans eux.
L’auxiliaire would s’utilise également pour les formes de politesse.
Exemples :
I would like some change please. → Je voudrais de la monnaie s’il vous plaît.
Would you like something to drink? → Voulez-vous boire quelque chose ?
Il permet également d’exprimer le futur dans le passé (would est en fait le prétérit de will) :
Exemples :
Bruno says he will come to the meeting. → Bruno dit qu’il viendra au meeting.
Bruno said he would come to the meeting. → Bruno a dit qu’il viendrait à la réunion.
Pour aller plus loin avec l’auxiliaire would, c’est par ici !
8) Concordance des temps : Style indirect
La concordance des temps des phrases à constructions indirectes se fait comme en français :
I think (that) I am going to leave. Je pense que je vais partir.
I thought (that) I was going to leave. Je pensais que j’allais partir.
I think (that) he will come. Je pense qu’il viendra.
I thought he would come. Je pensais qu’il viendrait.
I think he has lost his keys. Je pense qu’il a perdu ses clefs.
I thought he had lost his keys. Je pensais qu’il avait perdu ses clefs.
I think he has been working here for 3 years. Je pense qu’il travaille ici depuis 3 ans.
I thought he had been working here for 3 years. Je pensais qu’il travaillait ici depuis 3 ans.
Le style indirect est particulièrement utilisé pour rapporter les paroles de quelqu’un :
Bob said he would clean up his desk. Bob a dit qu’il nettoierait son bureau.
Bruno told me he was going to take a vacation soon. Bruno m’a dit qu’il allait bientôt prendre des vacances.
Plus de détails sur la concordance des temps: style indirect ici.
9) Had better
I had better (‘je ferais bien de’, ‘je ferais mieux de’) s’utilise comme un auxiliaire de modalité :
I had (ou I’d) better sleep now. Je ferais bien de dormir maintenant.
You’d better discuss this issue with Bruno. Tu ferais mieux de parler de ce problème avec Bruno.
We’d better leave before the police come. Nous ferions mieux de partir avant que la police n’arrive.
He’d better not come. Il ferait bien de ne pas venir, ou Il vaudrait mieux qu’il ne vienne pas.
Had better est toujours suivi par un verbe à l’infinitif sans ‘to’ :
You had better BE on time. Tu ferais bien d’être à l’heure.
Had better est TOUJOURS composé de l’auxiliaire ‘have’ à la forme passé (‘has better’ ou ‘will have better’ n’existent pas !).
She had better be ready for next week’s meeting. Elle a intérêt à être prête pour la réunion la semaine prochaine.
Dans la langue familière, on rencontre parfois I had best, employé dans le même sens :
I’d best go home. Je ferais mieux de rentrer.
You’d best listen to what he has to say. Tu ferais mieux d’écouter ce qu’il a à dire.
Plus d’informations sur had better ici.
10) Le subjonctif prétérit (ou prétérit modal)
Le subjonctif prétérit, appelé également prétérit modal, est employé dans les constructions de type :
If I were you, I would talk to the manager. Si j’étais vous, je parlerais au responsable.Il permet d’exprimer une supposition, un souhait, une apparence (etc.), et se conjugue comme le prétérit simple, sauf pour le verbe to be :
I | were | (et non was) | |
You | were | ||
He | were | (et non was) | |
We | were | ||
You | were | ||
They | were |
Constructions courantes employant le subjonctif prétérit :
• après if :
If I were a rich man! Ah si j’étais riche!If I had more time, I would show you my office. Si j’avais assez de temps, je vous montrerais mon bureau. (= If I’d more time, I’d show you my office.)
(would exprime le conditionnel)
If she were my girlfriend, I would buy her roses every day. Si elle était ma copine, je lui offrirais des roses tous les jours.
• après le verbe to wish, exprimant un souhait ou un regret :
I wish you were here. J’aimerais que tu sois là. (ou Je regrette que tu ne sois pas là)Do you surf? – (No but) I wish I could. Tu fais du surf? – (Non mais) j’aimerais bien.
• après would rather, exprimant une préférence :
I’d rather you came another time. Je préférerais que tu viennes à un autre moment.
Horatio would rather people didn’t know about his test monkeys. Horatio préférerait que les gens ne sachent rien de ses singes de laboratoire.
• après it’s time :
It’s about time Willy retired. Il serait temps que Willy prenne sa retraite.
It’s high time that you and I had a chat about it. Il est grand temps que toi et moi ayons une discussion à ce propos.
Approfondir le subjonctif prétérit ici
La compréhension d’une langue passe par la compréhension de sa grammaire. Testez sans plus attendre nos cours d’anglais en ligne Gymglish : des leçons fun, concises et personnalisés pour vous réconcilier avec la langue de Shakespeare.
*Données anonymes récoltées depuis les réponses à nos cours d’anglais Gymglish depuis 2004 auprès de nos utilisateurs.
Apprenez l’anglais avec Gymglish
Lire aussi sur le même sujet :
- Les 10 fautes de grammaire anglaise les plus récurrentes commises par des francophones
- Les 10 fautes de grammaire anglaise les plus récurrentes commises par des germanophones
- Les 10 fautes de grammaire anglaise les plus récurrentes commises par des hispanophones
- Les 10 fautes de grammaire anglaise les plus récurrentes commises par des lusophones
- Les 10 fautes de grammaire anglaise les plus récurrentes commises par des sinophones