Après des décennies d’utilisation, les anglophones ont su se réinventer et ont trouvé au mot fuck une kyrielle de variantes.
Nous vous avons concocté une liste de 50 façons d’employer le mot fuck, des injures les plus répandues aux expressions plus colorées susceptibles de laisser vos interlocuteur.trice.s bouche-bée.
#1 What the fuck?
Utilisé pour exprimer de l’incrédulité, un choc, de la surprise, de la confusion ou de la colère, fuck peut aussi être utilisé en langage SMS avec l’abréviation WTF (What the fuck?). Il peut aussi être écrit the fuck ou dafuq sur internet.
🇫🇷 Équivalent français : c’est quoi ce bordel ?!
#2 Go fuck yourself!
Les anglophones utilisent cette expression pour exprimer un sentiment de colère, de mépris ou de frustration à l’égard de quelqu’un.
🇫🇷 Équivalent français : Va te faire f*utre !
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
#3 Fuck!
Le classique, le plus utilisé ! Fuck! est une interjection utilisée pour exprimer une ribambelle d’émotions : la colère, la surprise, la haine, l’ennui, la douleur ou la souffrance, une émotion forte ? Il conviendra à la définir.
🇫🇷 Équivalent français : P*tain !
#4 Fuck my life (ou FML)
Si fuck my life permettra de décrire votre malchance à l’oral, son acronyme FML s’utilise davantage sur internet.
🇫🇷 Équivalent français : Vie de m*rde (ou VDM)
#5 Motherfucker, Mfer ou Mofo
Une insulte qu’il ne vaut mieux pas employer devant un·e ami·e quand sa mère n’est pas loin.
🇫🇷 Équivalent français : Fils de p*te, enc*lé.
#6 Holy fuck!
Holy fuck exprime la colère ou la surprise. A éviter à tout prix dans un contexte religieux.
🇫🇷 Équivalent français : P*tain de merde ! Bordel de merde !
#7 I don’t give a fuck (ou IDGAF)
En français, I don’t give a fuck peut être traduit par “j’en ai rien à foutre”. Tout aussi poétique.
🇫🇷 Équivalent français : J’en ai rien à f*utre !
#8 Fuck me!
Exprime la surprise, la colère, la frustration, ou quelque chose qui sera dirigé vers vous-même.
Exemple : Fuck me! It’s raining and I just missed the bus.
Traduction : Fait chier ! Il pleut et je viens de rater le bus.
🇫🇷 Équivalent français : P*tain, fait chier !
#9 To be or get fucked / fucked over ; To fuck somebody around or about (UK)
Cette expression permet d’évoquer le fait d’être traité·e injustement ou durement.
Exemple : The country really fucked me over by denying me my voting rights.
Traduction : Le pays m’a vraiment b*iser en m’interdisant le droit de vote.
#10 Fuck this! ; Fuck that!
Utilisé pour exprimer du dédain, de l’impatience ou de la frustration.
🇫🇷 Équivalent français : Et puis merde ! Je m’en fous !
#11 Fuck it!
Fuck it est utilisé pour exprimer de l’indifférence ou de la frustration, une attitude du type “je m’en foutiste”.
Exemple : I forgot my keys inside the house. Fuck it! I’m just going to climb the fence.
Traduction : J’ai oublié mes clés dans la maison. M’en fous ! Je vais passer par-dessus la clôture.
🇫🇷 Équivalent français : ça me fait chier, et puis merde.
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
#12 To fuck up
Faire une erreur, une bêtise, complètement se tromper.
Example: I was having a bad day and told my boss to fuck off. I’ve really fucked up this time.
Traduction : J’ai passé une très mauvaise journée et j’ai dit à mon/ma responsable d’aller se faire foutre. J’ai vraiment déconné cette fois.
🇫🇷 Équivalent français : F*utre en l’air, bousiller, gâcher
#13 (Tired) as fuck, (Tired) AF
AF est l’abréviation de as fuck et est surtout utilisée sur internet ou par language SMS.
Exemple : I’m tired AF after working all week, I think I’ll get drunk AF.
Traduction : Après avoir travaillé toute la semaine, je suis super fatigué, je pense que je vais me saouler comme jamais.
🇫🇷 Équivalent français : vachement, de ouf
#14 For fuck’s sake (ou FFS)
Aussi connu comme FFS sur internet, cette exclamation s’emploie pour exprimer un sentiment de frustration, de contrariété ou tout simplement de colère.
🇫🇷 Équivalent français : B*rdel de merde, p*tain, mais p*tain !
#15 To fuck around; to fuck about
Décrit quelqu’un qui se comporte de manière stupide, imprudente ou qui perd son temps.
🇫🇷 Équivalent français : glander, déconner, b*iser, coucher à droite à gauche.
#16 Shut the fuck up! (ou STFU)
C’est une façon impolie et vulgaire de demander à quelqu’un de se taire.
🇫🇷 Équivalent français : Tais-toi ! Ferme ta g*eule !
#17 Fuckface
Insulte pour désigner une personne stupide ou ennuyeuse.
🇫🇷 Équivalent français : Tête de nœud, tête de con, c*nnard, enc*lé.
#18 To give a fuck
Quand quelqu’un affirme “I don’t give a fuck, il s’en fiche, n’en a rien à faire mais quand cette même personne affirme “I give a fuck” c’est qu’il·elle en a vraiment quelque chose à f*utre.
🇫🇷 Équivalent français : En avoir quelque chose à f*utre
#19 Fuck off!
Façon vulgaire de dire à quelqu’un d’aller voir ailleurs.
🇫🇷 Équivalent français : Dégage ! Tais-toi !
#20 A fuck buddy
Partenaire sexuel sans attachement émotionnel.
🇫🇷 Équivalent français : “Sexfriend”
#21 Fuck yeah! ; Fuck no!
Cette interjection peut s’utiliser dans un contexte soit positif (lorsque quelqu’un est d’accord avec quelque chose), soit négatif (lorsque quelqu’un est en total désaccord avec quelque chose).
🇫🇷 Équivalent français : P*tain, ouais ! Génial ! / Oh p*tain ! P*tain, non !
#22 To fuck with someone
Se comporter méchamment avec quelqu’un, entraînant de la colère ou de la frustration.
Plus positivement, to fuck with someone est utilisé dans un contexte informel lorsque l’on se moque ou plaisante avec un.e ami.e.
Exemple : I was just fucking with you – I didn’t really produce the Pixar film Ratatouille.
Traduction : Je me foutais de toi / je rigolais, je n’ai pas vraiment produit le film Ratatouille.
🇫🇷 Équivalent français : Se foutre de quelqu’un.
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
#23 A fuckboi / a fuck boy
Introduit dans le vocabulaire anglais par le hip-hop, il décrit un homme qui objectifie les femmes ou les traite injustement.
🇫🇷 Équivalent français : Un enc*lé
#24 Get fucked!
Exclamation pour exprimer un refus, un manque d’intérêt ou de la colère.
🇫🇷 Équivalent français : Va-t’en ! Dégage ! Va te faire f*utre !
#25 To be fucked
L’adjectif fucked s’utilise pour désigner un objet en mauvais état, voire HS ou, une personne se trouvant dans une situation compliquée, très fatiguée ou en état d’ébriété.
🇫🇷 Équivalent français : défoncé.e / niqué.e
#26 Fuck a duck!
Expression utilisée pour exprimer de la colère, de la frustration ou du mépris.
🇫🇷 Équivalent français : “b*iser un canard”
#27 Fuck around and find out (ou FAFO)
Expression idiomatique tirée d’internet, fuck around and find out signifie qu’une certaine situation pourrait se terminer avec un résultat et des conséquences qui n’étaient pas voulues au départ.
Le saviez-vous ? FAFO a été énormément utilisé sur Twitter en 2020 lors des élections présidentielles américaines comme avertissement sur la réélection de Donald Trump.
🇫🇷 Équivalent français : prendre des risques et en assumer les conséquences
#28 (To have) fuck all
Traduction : Après mon voyage à Las Vegas, je n’avais presque plus rien sur mon compte en banque.
Exemple : After my trip to Las Vegas, I had fuck all left in my savings account.
🇫🇷 Équivalent français : que dalle, rien du tout, presque rien, aucun.
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
#29 A fuck up
Décrit quelqu’un d’incompétent ou qui fait régulièrement des erreurs.
🇫🇷 Équivalent français : Un·e raté·e, bousiller, foutre en l’air, merder…
#30 Fuck comme “tmèse”
Fuck peut être utilisé dans un mot comme une tmèse (un terme inséré au milieu d’un mot existant pour le souligner ou le préciser).
Exemple : Absofucking-lutely! (à la place de “absolutely”)
Traduction : P*tain absolument !
#31 Fuck you!
On aurait pu commencer par celui-ci. Parfois rien ne bat l’original !
🇫🇷 Équivalent français : Va te faire f*utre !
#32 (A) fucking (disaster)
Adjectif utilisé pour accentuer une situation, qu’elle soit positive ou négative.
Exemple : This party is fucking amazing!
Traduction : Cette soirée est incroyable !
🇫🇷 Équivalent français : Un p*tain de désastre
#33 (A) fucking (terrible situation)
Adverbe utilisé pour accentuer une situation.
Exemple : This English grammar exercise is so fucking difficult.
Traduction : P*tain, cet exercice de grammaire anglaise est si difficile.
#34 A fucker
Nom qui décrit une personne stupide ou désagréable.
🇫🇷 Équivalent français : Un enfoiré, un enc*lé, un c*nnard.
#35 A clusterfuck
Décrit une situation chaotique durant laquelle des erreurs et des problèmes arrivent tous en même temps.
Exemple : The traffic on 101 is a clusterfuck this morning. Should have taken a helicopter.
Traduction : La circulation sur la 101 est un vrai merdier ce matin. J’aurais dû venir en hélicoptère.
🇫🇷 Équivalent français : Un désastre, un merdier, du foutoir, du désordre, un casse-tête.
#36 Fuckload ; Fuckton
Un très grand nombre.
Exemple : There are fuckloads of people in the subway this morning, and none of them are wearing masks.
Traduction : Il y a énormément de personnes dans le métro ce matin et personne ne porte de masque.
🇫🇷 Équivalent français : Une p*tain de quantité, une quantité de malade
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
#37 (Who the) fuck knows?
🇫🇷 Équivalent français : Personne ne sait / qui sait ?
#38 Fucking hell!
Une expression qui permet d’exprimer une grande surprise, de la colère ou de la confusion. Très British, très élégant. A utilisé dans la même phrase que holy fuck!.
🇫🇷 Équivalent français : P*tain de m*rde !
#39 Le mot “fuck”
Peut faire référence à l’acte sexuel, décrire un partenaire ou une expérience sexuelle, ou une personne désagréable ou impolie. Super polyvalent !
🇫🇷 B*iser / N*quer
#40 Fucked up beyond all recognition (ou FUBAR)
Démocratisée par les soldats américains durant la Seconde Guerre mondiale, cette expression
se traduit littéralement par “foutu au-delà de toute reconnaissance”.
🇫🇷 Complètement foutu
#41 Fucking A ou Fucking A right!
Exprime la stupéfaction ou la confusion ou parfois un fort accord avec quelque chose ou quelqu’un.
Exemple :
- Did you finally get promoted?
- Fucking A right I did!
Traduction :
- “Est-ce que tu as enfin été promu ?
- Et comment !”
#42 Fuck this for a game of soldiers!
Peu utilisée de nos jours, fuck this for a game of soldiers est une expression typiquement anglaise qui exprime de l’exaspération ou de l’impatience envers une situation.
🇫🇷 Complètement foutu
#43 Bumfuck
Cousin de notre expression française “le trou du c*l du monde”, bumfuck évoque un endroit isolé souvent loin de ce que les gens considèrent comme la “civilisation”.
Exemple : I can’t believe you booked a house in such a bumfuck place. What are we going to do all week?
Traduction : Je ne peux pas croire que tu aies loué une maison dans le trou du c*l du monde. Qu’est-ce qu’on va faire toute la semaine ?
🇫🇷 Équivalent français : Trou du cul du monde
#44 Fuckery
Terme autrefois utilisé pour désigner des bordels.
🇫🇷 Équivalent français : Connerie, bêtise, b*iser
#45 To be mindfucked ; a mindfuck
Le terme s’utilise comme tel en français. To be mindfucked décrit une situation psychologique étrange ou déroutante.
Exemple : I can’t get over the latest Vin Diesel film. It’s a masterpiece. I’m literally mindfucked right now.
Traduction : Je n’arrive pas à me remettre du dernier film de Vin Diesel. C’est un chef- d’œuvre. Je suis complètement époustouflé.e
#46 No fucks given ; Zero fucks given
Phrase utilisée pour accentuer le fait qu’une personne n’est pas intéressée.
Exemple : I just had two margaritas in 10 minutes – no fucks given, it’s the weekend after all.
Traduction : “Je viens de boire deux margaritas en 10 minutes. Après tout je m’en br*nle, c’est le weekend.”
#47 (Get the) Fuck out of here (ou FOH)
Utilisé quand quelqu’un ment, raconte des bêtises ou exagère les faits.
Exemple : Fuck out of here – you didn’t get 100% on your Gymglish lesson!
Traduction : Arrête tes conneries, tu n’as pas eu 100 % à ta leçon Gymglish !
#48 Dumbfuck ; fuckwit ou fuckwad
Décrit queluq’un d’idiot·e, de stupide ou de déplaisant·e
🇫🇷 Équivalent français : Idiot.e, débile.
#49 An F-bomb ; To drop an “F-bomb”
Une façon censurée d’utiliser le mot fuck ou l’expression fuck you.
Exemple : After reading this blog post, I feel like dropping F-bombs left, right and center.
Traduction : Après avoir lu cet article, j’ai envie d’utiliser le mot fuck à tout bout de champ.
#50 To be royally fucked
Se retrouver dans une situation extrêmement compliquée.
Exemple : If this list doesn’t end soon, my day will be royally fucked.
Traduction : Si cette liste ne s’arrête pas bientôt, ma journée va être complètement gâchée.
Attention, utilisez-les à vos risques et périls ! Si vous souhaitez apprendre davantage d’insultes en anglais ou de quoi insulter un anglophone, nous avons ce qu’il vous faut avec notre cours d’anglais en ligne Gymglish.
Apprenez l’anglais avec Gymglish 🇬🇧
Lire aussi sur le même sujet :
- 5 mots d’argot australien qui vous ouvriront les portes du pays
- 5 mots d’argot anglais à connaître absolument
- 5 mots d’argot canadien à connaître
- 10 faux-amis en anglais à éviter
- 10 faux-amis français/anglais
- L’anglais britannique (GB) et l’anglais américain (US) : quelques différences
- Ces mots anglais qui viennent du français
- Quelques faux anglicismes à connaître
- 4 mots anglais intraduisibles en français
- 5 expressions anglaises que vous allez adorer utiliser
- 5 mots français qui viennent de l’anglais