Dans les coulisses d’une leçon Gymglish

Votre leçon Gymglish a su trouver sa place dans votre quotidien et nous nous en réjouissons. Savez-vous comment est conçue votre leçon de A à Z ?

Si vous pensiez que la création d’un épisode se limitait à un copier-coller des règles d’un livre de grammaire et à des corrections générées automatiquement, détrompez-vous !

Pour chacun de nos cours de langues, nous proposons à nos utilisateurs.rice.s des leçons personnalisées avec un univers culturel dédié, des histoires, personnages décalés ainsi que des accents, situations personnelles et professionnelles varié.e.s.

Mathilde, responsable des contenus pédagogiques, vous propose de plonger dans les coulisses afin de découvrir notre « recette » et le rôle que joue nos équipes pédagogiques, nos acteur.rice.s, musicien.ne.s, professeur.e.s et illustrateur.rice.s dans la conception des leçons Gymglish.

D’abord, la phase créative…

Une leçon Gymglish, c’est avant tout une histoire, un univers, un contexte. Pour chacun de nos cours de langues, nous mettons un point d’honneur à placer l’univers au centre de notre pédagogie. 

La conception d’un nouveau cours débute systématiquement par une réflexion de la part de l’équipe créative. Ensemble, ils.elles écrivent l’histoire, le scénario et les dialogues sur lesquel.le.s reposent chaque leçon. Il s’agit de sessions de brainstorming pendant lesquelles idées, inspirations et références culturelles se confrontent, s’entremêlent, se mélangent. 

Pour créer ces histoires, l’équipe créative se met systématiquement à la place de l’apprenant.e : “Qu’allons-nous raconter ?” ; “À quelles situations les apprenant.e.s sont-ils.elles confronté.e.s lors de leur apprentissage d’une langue ?” ; “Comment peut-on introduire un ton humoristique ?” La création d’une histoire n’est jamais sans embûches : pour qu’elle soit percutante, elle doit posséder une dose suffisante d’intrigue et d’humour, utiliser un langage simple et intéressant pédagogiquement, mettre en scène des personnages décalés et originaux… rien que ça !

Pendant ces sessions, nous sommes donc aussi guidé.e.s par des cibles pédagogiques et nous donnons des indications scéniques aux acteurs et actrices qui prêteront leurs voix aux personnages : ton et énergie à employer, intention, accents, etc. Ces précieuses heures passées ensemble servent également à imaginer et concevoir les croquis des images qui trouveront leur place dans nos leçons : 

Croquis d’une BD avant réalisation, qui servira de brief pour notre illustratrice.

Le saviez-vous ? Si un.e apprenant.e débute ses leçons d’anglais aujourd’hui et les complète à raison de 5 jours par semaine, il ou elle peut découvrir une histoire différente chaque jour pendant cinq ans (moyennant une assiduité infaillible) ! 

…puis la production multimédia.

Vous êtes souvent curieux.se de savoir quelle vidéo ou illustration apparaîtra dans votre prochaine leçon ? Cette deuxième étape, dédiée à la production multimédia, est capitale dans le processus de création de nos leçons. Chez Gymglish, nous sommes convaincu.e.s que le son et l’image participent à rendre une langue vivante et permettent de stimuler l’envie d’apprendre sur le long terme.

Le son

Pour proposer les extraits audios les plus naturels et authentiques possibles et donner vie à nos personnages, nous organisons des castings de comédien.ne.s professionnel.le.s. Dans ces extraits audios, nous tenons à mettre en avant non seulement leur langue maternelle (française, anglaise, allemande, espagnole, italienne…) mais aussi leurs accents régionaux éventuels (Mexique, Argentine, Sud de l’Italie, Autriche, Suisse…) pour que nos utilisateur.rice.s puissent découvrir les différentes sonorités d’une langue. Nous enregistrons l’ensemble de nos contenus audio au sein de notre studio dans nos locaux parisiens. 

 Shelgor, notre mascotte, prend la pose dans notre studio d’enregistrement.

Lors de séances d’enregistrement encadrées par des membres de l’équipe Contenus, chaque intonation est scrutée, contrôlée et chaque phrase est analysée afin d’obtenir un rendu qui soit le plus naturel et compréhensible possible. Ainsi, pour enregistrer une scène d’une minute, nous passons en moyenne 20 minutes pour l’enregistrer en studio, puis notre ingénieur du son s’occupe de la partie édition et post-production. Au-delà du souci du détail, c’est aussi un processus “fun”, pendant lequel nos acteur.ice.s font des sessions d’improvisations, des blagues… on ne s’ennuie pas !

L’image & la vidéo

BDs, images sous différents formats (SMS, lettre, email, carte postale, journal…), vidéos externes et internes… Les contenus sont variés et permettent de rendre nos cours ludiques et engageants. 

Vous vous souvenez des croquis produits lors des séances de brainstorming ? Ceux-ci sont envoyés à nos illustratrices, parmi lesquel.le.s la fameuse Dorthe Landschulz, caricaturiste et dessinatrice allemande, ou encore la talentueuse illustratrice espagnole Luna Pan, qui s’occupent de dessiner et coloriser les images :

Tout comme les images, les animations vidéo (qu’elles soient réalisées en interne ou achetées auprès d’artistes extérieur.e.s) constituent l’un des piliers de nos leçons. Au-delà de leur format ludique, les vidéos nous permettent d’ajouter des éléments culturels à nos leçons tout en valorisant des artistes internationaux.

Ci-dessous une vidéo et chanson réalisées en interne et issue de notre cours d’allemand en ligne Wunderbla :

Sans oublier la pédagogie…

C’est ensuite en partant du script et situations de l’histoire que sont élaborées les questions et les corrections de nos leçons. Notre équipe pédagogique lie le contexte à des points pédagogiques précis, rattachés au Cadre Européen Commun de Références des Langues (CECRL). “Quels sont les points pédagogiques mis en contexte dans cette histoire ?” ;“Quelles règles de grammaire sont présentes dans le script ?” ; “Quels mots de vocabulaire sont illustrés dans cette image ?” ; “Quels verbes, temps et conjugaisons sont trouvables dans le dialogue ?”. Autant de questions qui nous permettent de rendre la leçon la plus pertinente et la plus variée possible, et toujours contextualisée.

Aussi, nous souhaitons que chaque utilisateur prenne plaisir à faire sa leçon. En diversifiant le format des questions (textes à trou, glisser-déposer, questions à choix multiples, menus déroulants…) et en trouvant le bon équilibre entre points de grammaire, vocabulaire et conjugaison, la leçon sera la plus dynamique possible et l’utilisateur.rice restera assidu.e sur la durée.

Mais une langue ne se résume pas uniquement à sa grammaire ou à sa conjugaison. Une langue, c’est aussi des compétences situationnelles concrètes, utiles dans un cadre professionnel, universitaire, en préparation d’un voyage ou d’un événement… C’est pourquoi nous mettons nos utilisateur.rice.s face à des situations de la vie quotidienne, personnelles ou professionnelles : dans nos leçons, ils.elles apprendront comment réserver une chambre d’hôtel, postuler à une offre d’emploi, animer une réunion ou commander un plat dans un restaurant.

Le saviez-vous ? Nos auteur.e.s et éditeur.ice.s déclinent certaines questions posées en plusieurs niveaux de difficulté, permettant une adaptation fine au profil de l’apprenant. Grâce à cette personnalisation, deux utilisateur.rice.s de niveaux différents ne verront pas la même version de la question, même si la notion pédagogique enseignée est identique.

En fonction du niveau de l’apprenant.e et de la difficulté, un format différent peut être utilisé, comme dans cette question.

Chez Gymglish, nous ne cherchons pas l’exhaustivité : notre but n’est pas que nos apprenant.e.s connaissent toutes les subtilités d’une langue. Nous vulgarisons au maximum  les savoirs afin qu’ils.elles puissent mieux comprendre, communiquer et mémoriser. 

Une leçon Gymglish, c’est un travail d’équipe : celle de notre équipe pédagogique, composées de 10 nationalités. Dans cette équipe travaillent main dans la main des créatif.ve.s, professeur.e.s et expert.e.s d’une des langues proposées  (anglais, français, espagnol, allemand ou italien). Nous nous nourrissons à la fois de l’expertise de nos ingénieur.e.s pédagogiques dans leur langue maternelle, mais aussi de leur expérience en tant qu’apprenant.e.s afin d’identifier les points de difficultés d’une langue.

Notre équipe peut également compter sur l’aide précieuse de nos dizaines de freelances colombien.ne.s, autrichien.ne.s, espagnol.e.s, allemand.e.s, italien.ne.s… autant de professionnel.le.s natif.ive.s qui nous permettent d’enrichir nos leçons et proposer un contenu authentique et diversifié à nos utilisateur.rice.s.


Le saviez-vous ? En moyenne, nos équipes pédagogiques mettent 4 à 5 semaines à produire une leçon de A à Z.

… le tout avec une bonne dose de culture !

Selon nous, apprendre une langue est intrinsèquement lié à la culture. C’est pourquoi nous tenons à clore chacune de nos leçons par une section que l’on appelle le “dessert” : un extrait authentique de film, série, de musique, de poésie ou de littérature, en lien avec le thème principal de la leçon.

Chaque extrait est soigneusement sélectionné par nos équipes. Pour proposer des extraits toujours plus diversifiés, nous sélectionnons des œuvres d’époques, de villes/pays et de genres différents, pourvu qu’ils soient courts et accrocheurs.

Nous insérons également une diversité d’éléments culturels dans nos médias, audios comme images.

Nous avons intégré sur cette image issue de nos cours d’allemand en ligne des références culturelles suisses (Federer, les montres), et allemandes (bretzel, saucisse).
Dans nos cours d’espagnol en ligne, nous proposons des références culturelles d’Espagne (tapas, flamenco…)
… mais aussi d’Amérique Latine avec cette image faisant référence aux Chutes d’Iguazu en Argentine.
Pour notre cours d’italien, nous mettons en avant la diversité des régions et villes du pays, comme ici avec Venise.

Le saviez-vous ? Nos “desserts” ont pour but de faire découvrir la richesse et la diversité de la production culturelle de la langue enseignée. Ils ont également cette capacité de provoquer une émotion forte (rire, surprise, nostalgie) ou d’évoquer un souvenir chez l’apprenant.

En témoigne cet extrait tiré du film Victoria du réalisateur allemand Sebastian Schipper.

Vous l’aurez compris : une leçon Gymglish, c’est un écosystème qui fait appel à des ressources diverses et très qualifiées. Notre équipe pédagogique – accompagnée d’un réseau de freelances et d’expert.e.s linguistiques – propose des contenus ludiques, pertinents linguistiquement et culturellement. Enfin, avec l’aide de notre moteur d’intelligence artificielle, nous nous assurons que nos utilisateur.rice.s retiennent ces informations sur le long terme.

Après la lecture de cet article, la conception de nos leçons n’a donc plus aucun secret pour vous ! Si vous hésitez encore, testez nos cours de langues en ligne pendant 7 jours.



Lire aussi sur le même sujet :

30 thoughts on “Dans les coulisses d’une leçon Gymglish

  1. Louradour

    Bonjour, je ne savais pas qu’une leçon était si longue à concevoir dans sa totalité. Par contre qu’en est-il de la correction que nous recevons directement après la leçon. Comment ça fonctionne ? Merci pour vos leçons qui me font faire des progrès.

    1. Olivia

      Bonjour Florence et merci pour votre message.
      Les réponses aux questions sont rédigées par notre équipe pédagogique qui anticipe les bonnes et mauvaises réponses des utilisateur.ices. L’équipe apporte une correction personnalisée en fonction des erreurs commises dans la leçon.

      Belle journée,
      L’équipe Gymglish

  2. Chantal Jacob

    Je trouve les scénarios vraiment agaçants. Les voix sont enfantins et difficiles à saisir (par exprès). Parfois les explications sont limités.

  3. Geneau Michel

    Merci de nous informer de vos petits “secrets” de fabrication !
    Je suis en Californie pour le moment et pour répondre à Chantal; il y a autant d’accents qu’il y a de nationalités…
    L’anglais avec l’accent d’Oxford…au quotidien,ça ne sert pas beaucoup !!

    Mais je suis un fan absolu de GYMGLISH,et actuellement,je peux juger de mes progrès !

    Merci à toute l’équipe !

    Michel

    1. Olivia

      Bonjour Michel,

      Un grand merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s que vous prenez plaisir à faire vos leçons Gymglish chaque jour !

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  4. Olivia

    Oooh je kiffais déjà vos leçons (anglais, français et espagnol) pour ce qu’elles sont, le côté fun et ludique, l’histoire, la touche d’humour…( bravo l’équipe !!! ) mais là c’est vraiment super de proposer cet article pour en apprendre davantage sur le processus de création !!! Merci pour ce partage !

    1. Olivia

      Bonjour Olivia,

      Un grand merci pour votre commentaire qui nous touche ! Je prendrai soin de faire remonter ce commentaire à de nos équipes.

      En vous souhaitant une très belle journée,

      L’équipe Gymglish

  5. somveille

    Bonjour, merci pour cette immersion dans les coulisses d’une leçon. Très intéressant. Le rythme des leçons est agréable et dynamique, pas de monotonie ou de contrainte.
    Un bémol cependant, la découverte des coulisses en “français” inclusif, ça me fait saigner les yeux, et c’est illisible.

    1. Olivia

      Bonjour,

      Merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s de lire que vous avez apprécié cet article 🙂

      Nous avons conscience que l’écriture inclusive est un sujet qui peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires. Il faut parfois saluer les changements (qu’ils soient jugés bons ou mauvais) et laisser une langue évoluer à son rythme 🙂.

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  6. Pat

    Je me doute bien que l’élaboration des leçons dans autant de langues différentes avec les accents ,les histoires,les dessins,les corrections etc demandent une sacrée organisation,du talent et pas mal d’imagination.
    Je viens de suivre plus de 150 leçons de français avec plaisir,j’aimerais continuer mais je ne sais pas quel programme choisir .
    Merci

    1. Olivia

      Bonjour Pat et merci pour votre message.

      Sachez qu’au-delà du français, nous proposons également des cours d’anglais, d’italien, d’allemand ou d’espagnol. Vous trouverez l’ensemble de nos cours ici : https://www.gymglish.com/fr

      N’hésitez pas à tester les cours pendant 7 jours gratuitement (et sans engagement !). Pour toute autre question, vous pouvez bien entendu écrire à notre équipe Customer Care à l’adresse support@gymglish.com.

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  7. Declercq

    Merci pour cet article ! J’aurais aimé en savoir plus sur le moteur qui nous propose le contenu des exercices en fonction de notre progression et de nos erreurs. Y a t il une intelligence artificielle derrière ?

    1. Olivia

      Bonjour Charlotte,

      Merci pour votre commentaire, quel plaisir de découvrir que vous avez aimé notre article ! 😉

      Pour répondre à votre question : tout à fait ! Notre méthode est fondée sur un moteur d’intelligence artificiel conçu et développé par Gymglish, qui permet de concevoir les parcours pédagogiques les plus adaptés à chaque apprenant.e en fonction de leur niveau et leurs lacunes, et de composer un programme de révisions optimisé.

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  8. CATHERINE FRANCOIS

    Bonjour,
    merci pour cette découverte des coulisses.
    J’apprécie beaucoup vos cours, très variés, ludiques, on ne s’ennuie jamais.
    J’avoue que je ne suis pas très sérieuse pour l’acquisition du vocabulaire et des règles de grammaire… peut-être faudrait-il un cahier où prendre des notes ? …
    En revanche j’apprécierais beaucoup de tester ma diction en rendant possible la correction … est-ce que vous pourriez rajouter quelques exercices allant dans ce sens ?

    1. Olivia

      Bonjour Catherine,

      C’est avec grand plaisir que nous lisons votre retour sur nos cours de langues !

      Vous trouverez la liste de tous les modules de grammaire et mots de vocabulaire dans votre Espace Utilisateur, onglet “Pédagogie”, puis dans les sections intitulées “Grammaire” ou “Vocabulaire”. Ces modules sont classés selon qu’ils sont “à revoir”, “appris” ou “maîtrisés”.

      Je vous invite à contacter notre équipe Customer Care à l’adresse suppport@gymglish.com qui sera en mesure de revenir vers vous concernant vos besoins plus pointus.

      Belle journée,
      L’équipe Gymglish

  9. Evelyne

    Merci pour votre merveilleux travail . C’est un plaisir quotidien de vous retrouver et de vous entendre dans vos différends personages si bien caricaturés .
    ( mais oubliez l’écriture inclusive, c’est rebutant )
    Merci encore ,
    De tout coeur,
    Evelyne

    1. Olivia

      Bonjour Evelyne,

      Merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s de découvrir que cet article vous a plu ! Nous avons conscience que l’écriture inclusive est un sujet qui peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires.

      Belle journée,

      Olivia

  10. stéphane barbotin

    Bonjour, je trouve votre formule d’apprentissage des langues très pratique et ludique.
    Il est sûr par contre que la prononciation ne fait pas partie des cours. A compléter par la pratique de la langue donc.
    Mais c’est un joli concept !

    1. Olivia

      Bonjour Stéphane,

      Un grand merci pour votre commentaire que je transmets avec grand plaisir à nos équipes.

      En effet, nous ne proposons pas (encore !) d’exercices de prononciation dans le cadre de nos cours. Vous pouvez cependant vous entraîner en toute autonomie en lisant les textes de nos extraits audio, vidéo ou supports écrits à voix haute. Nous mettons également à votre disposition une piste audio avec la prononciation des mots de vocabulaire dans votre correction ainsi qu’en début de leçon : pourquoi ne pas vous lancer le défi de les prononcer comme un.e locuteur.trice natif.ve ? 😃

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  11. VAN DE RIJT

    Merci pour vos magnifiqu-e-s cours que j’appréci-e depuis si longtemps. Mais faites VIT-E disparaitre cette stupid-e écritur-e inclusiv-e qui ne facilit-e absolument pas l’apprentissage d’une langue, que l’académie française condamne et que l’éducation nationale interdit. Tout est parfaitement illisible. Pour ne vexer personne, doit-on écrire Gymglish-e ??? Ou l’équip-e Gymglish-e ???
    Brigitte

    1. Olivia

      Bonjour Brigitte,

      Merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s de découvrir que vous appréciez toujours autant nos cours 😃 !

      Nous avons conscience que l’écriture inclusive est un sujet qui peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires. Il faut parfois saluer les changements (qu’ils soient jugés bons ou mauvais) et laisser une langue évoluer à son rythme 🙂.

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

    1. Olivia

      Bonjour Bruno,

      Merci pour votre commentaire !

      Nous avons conscience que l’écriture inclusive est un sujet qui peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires. Il faut parfois saluer les changements (qu’ils soient jugés bons ou mauvais) et laisser une langue évoluer à son rythme 🙂.

      Belle journée,

      L’équipe Gymglish

  12. Christiane Mermet

    Merci beaucoup pour cette belle découverte de vos coulisses;
    mais je ne supporte pas non plus votre écriture inclusive

    1. Olivia

      Bonjour Christiane,

      Merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s de découvrir que vous appréciez toujours autant nos cours 😃 !

      Quant à l’écriture inclusive, nous avons conscience que le sujet peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires. Il faut parfois saluer les changements (qu’ils soient jugés bons ou mauvais) et laisser une langue évoluer à son rythme 🙂.

      En vous souhaitant une très belle journée !

      L’équipe Gymglish

  13. May Dash

    Merci pour vos efforts, je suis vraiment contente de participer à la formation, mais je ”boite” encore au conjugaison, malheureusement :/

    1. Olivia

      Bonjour May,

      Merci d’avoir pris le temps de laisser un commentaire. Nous sommes ravi.e.s que vous appréciez nos cours !

      La conjugaison peut donner du fil à retordre mais avec de la persévérance et une bonne dose de motivation, tout est possible !

      Très belle journée,

      L’équipe Gymglish

    1. Olivia

      Bonjour Brigitte,

      Merci pour votre commentaire, nous sommes ravi.e.s de découvrir que vous appréciez toujours autant nos cours 😃 !

      Quant à l’écriture inclusive, nous avons conscience que le sujet peut faire débat, mais nous avons fait le choix de l’inclure de façon transparente dans nos communications afin de respecter une représentation égale des hommes, femmes et personnes non-binaires. Il faut parfois saluer les changements (qu’ils soient jugés bons ou mauvais) et laisser une langue évoluer à son rythme 🙂.

      En vous souhaitant une très belle journée !

      L’équipe Gymglish

Leave a Reply