{"id":1948,"date":"2019-04-04T10:59:17","date_gmt":"2019-04-04T08:59:17","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.gymglish.com\/?p=1948"},"modified":"2023-03-13T10:03:18","modified_gmt":"2023-03-13T09:03:18","slug":"10-faux-amis-anglais-eviter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter","title":{"rendered":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le terme \u201cfaux-amis\u201d (ou \u201c<em>false friend<\/em>\u201d) fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un mot anglais qui, en apparence ressemble au fran\u00e7ais, mais qui a en r\u00e9alit\u00e9 un sens tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voici donc le top 10 des faux-amis en anglais pour devenir<em> fluent in English<\/em>!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1) Actually<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sans doute l\u2019erreur la plus classique. Si vous dites <em>\u201cI am actually in the train<\/em>\u201d, un\u00b7e Anglais\u00b7e interpr\u00e9tera cette phrase comme \u201cEn fait, je suis dans le train\u201d. En anglais, <a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/actually\">\u201c<\/a><em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/actually\">actually<\/a><\/em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/actually\">\u201d signifie \u201cen r\u00e9alit\u00e9\u201d ou \u201cen fait\u201d<\/a>. Le mot \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/currently\">currently<\/a><\/em>\u201d sera donc bien plus adapt\u00e9 pour traduire le terme \u201cactuellement\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Important \u00e0 noter : le mot \u201c<em>actually<\/em>\u201d s\u2019utilise \u00e9galement beaucoup \u00e0 l\u2019oral comme mot de remplissage. \u201c<em>Actually, I\u2019m not sure<\/em>&#8230;\u201d qui devient \u201cEh bien, je ne suis pas s\u00fbr\u00b7e&#8230;\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Je suis actuellement en cours. \u2192 I am in class currently.<\/li>\n\n\n\n<li>I am actually German. \u2192 En fait, je suis Allemand\u00b7e.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2) Location <\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Attention \u00e0 ne pas confondre \u201clocation\u201d avec \u201c<em>rental<\/em>\u201d ! En effet, vos interlocuteurs anglophones risquent de perdre le fil. Le terme \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/locate\">location<\/a><\/em>\u201d d\u00e9signe un \u201cendroit\u201d ou un \u201cemplacement\u201d en anglais. Parlez donc plut\u00f4t de \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/rent\">rental<\/a><\/em>\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Je suis \u00e0 la recherche d\u2019une location d\u2019appartement. \u2192 I am looking for a flat to rent.<\/li>\n\n\n\n<li>This hotel has an ideal location. \u2192 Cet h\u00f4tel dispose d\u2019un emplacement id\u00e9al.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">3) Baskets<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En anglais, on ne dira pas \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/basket\">basket<\/a><\/em>\u201d pour d\u00e9signer les \u201cbaskets\u201d (ou chaussures de sport), mais plut\u00f4t \u201c<em>trainers<\/em>\u201d (UK) ou \u201c<em>sneakers<\/em>\u201d (US). Sinon, votre interlocuteur risque de comprendre&#8230; panier !<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Julia vient de s\u2019acheter une nouvelle paire de baskets. \u2192 Julia just bought herself a new pair of trainers\/sneakers.<\/li>\n\n\n\n<li>If you put all your eggs in one basket you risk losing them all. \u2192 Si tu mets tous tes \u0153ufs dans le m\u00eame panier, tu risques de tous les perdre.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">4) Hazard<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si un jour vous tombez sur un panneau qui indique \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/hazard\">hazard<\/a><\/em>\u201d : attention, vous pourriez \u00eatre en danger ! En anglais, ce terme sert \u00e0 indiquer un p\u00e9ril ou bien un risque. On ne va donc pas dire \u201c<em>by hazard\u201d<\/em> pour dire \u201cpar hasard\u201d, mais plut\u00f4t \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/by-chance\">by chance<\/a><\/em>\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Nous nous sommes rencontr\u00e9s par hasard. \u2192 We met by chance.<\/li>\n\n\n\n<li>Snow is a major hazard this time of year. \u2192 La neige est un danger important en cette p\u00e9riode de l\u2019ann\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5) Sensible vs. Sensitive<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">M\u00eame pour les apprenants les plus avanc\u00e9s, ce faux-ami porte tr\u00e8s souvent \u00e0 confusion. On pourrait dire de vous que vous \u00eates quelqu\u2019un de \u201csensible\u201d, mais en anglais, on \u00e9vitera le terme \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/sensible\">sensible<\/a><\/em>\u201d, car celui-ci indique que vous \u00eates quelqu\u2019un de raisonnable, de rationnel. Il conviendra donc d\u2019utiliser le terme <em>\u201c<a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/sensitive\">sensitive<\/a>\u201d <\/em>pour d\u00e9crire une personne susceptible ou sensible.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Arthur est tr\u00e8s raisonnable, il ne fait jamais rien de fou. \u2192 Arthur is very sensible, he never does anything wild.<\/li>\n\n\n\n<li>You shouldn\u2019t be mean to her, she is very sensitive. \u2192 Tu devrais \u00eatre gentil.le avec elle car elle est tr\u00e8s sensible\/susceptible.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6) To pass an exam<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En sortant d\u2019un examen, vous seriez peut-\u00eatre tent\u00e9\u00b7e de dire \u201c<em>I passed my exam<\/em>\u201d, mais attention, la signification est tout autre en anglais. \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/test\">To pass an exam<\/a><\/em>\u201d signifie que vous avez r\u00e9ussi votre examen et que vous avez valid\u00e9 votre ann\u00e9e ! Privil\u00e9giez donc \u201c<em>to take an exam<\/em>\u201d \u00e0 l\u2019avenir.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Emma vient de passer son examen ce matin, elle esp\u00e8re obtenir une bonne note. \u2192 Emma just took her exam this morning, she hopes she will get a good grade.<\/li>\n\n\n\n<li>Bruno just passed his exam, he is thrilled! \u2192 Bruno vient de r\u00e9ussir son examen, il est aux anges !<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7) Eventually<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un faux-ami tr\u00e8s r\u00e9current dans les traductions ! Contrairement \u00e0 ce que l\u2019on pourrait penser, le terme \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/eventually\">eventually<\/a><\/em>\u201d ne d\u00e9signe pas \u201c\u00e9ventuellement\u201d, mais \u201cfinalement\u201d. Pour exprimer l\u2019id\u00e9e d\u2019\u00e9ventualit\u00e9, il faudrait plut\u00f4t opter pour le terme \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/grammaire-anglaise\/possibly\">possibly<\/a><\/em>\u201d<em> <\/em>ou<em> \u201c<a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/grammaire-anglaise\/might\">might<\/a>\u201d.<\/em><br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pierre nous a dit qu\u2019il viendrait peut-\u00eatre \u00e0 la f\u00eate. \u2192 Pierre told us he might come to the party.<\/li>\n\n\n\n<li>She eventually found out that she had been fired. \u2192 Elle a fini par se rendre compte qu\u2019elle s\u2019\u00e9tait fait renvoyer.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8) Rest<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En anglais, le <a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/rest\">verbe \u201c<\/a><em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/rest\">to rest<\/a><\/em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/rest\">\u201d signifie \u201cse reposer\u201d<\/a>, et non pas \u201crester\u201d. Si vous souhaitez parler des \u201crestes\u201d (de nourriture par exemple), optez plut\u00f4t pour le terme \u201c<em>leftovers<\/em>\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>C\u2019est terrible de g\u00e2cher de la nourriture, nous devrions terminer les restes. \u2192 It\u2019s terrible to waste food, we should eat the leftovers.<\/li>\n\n\n\n<li>You\u2019ve been working very hard today, you should rest. \u2192 Tu as travaill\u00e9 tr\u00e8s dur aujourd\u2019hui, tu devrais te reposer.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9) Issue<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/issue\">issue<\/a><\/em>\u201d en anglais signifie \u201cprobl\u00e8me\u201d ou \u201cquestion\u201d et non pas \u201cissue\u201d. Si vous souhaitez parler d\u2019une sortie, optez plut\u00f4t pour le terme \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/exit\">exit<\/a><\/em>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Petit plus : \u201c<em>issue<\/em>\u201d d\u00e9signe \u00e9galement le num\u00e9ro d&#8217;un magazine ou d&#8217;un revue<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pourriez-vous m\u2019indiquer o\u00f9 se trouve l\u2019issue de secours la plus proche ? \u2192 Could you please tell me where the nearest emergency exit is?<\/li>\n\n\n\n<li>We need to tackle this issue before it\u2019s too late. \u2192 Nous devons affronter ce probl\u00e8me avant qu\u2019il ne soit trop tard. <\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10) Lecture<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot \u201c<em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/traduction-anglais\/lecture\">lecture<\/a><\/em>\u201d en anglais signifie \u201cconf\u00e9rence\u201d et non \u201clecture\u201d (\u201c<em>reading<\/em>\u201d). Lorsque vous dites \u201c<em>to lecture someone<\/em>\u201d<em>,<\/em> cela ne se traduit pas en \u201clire un livre \u00e0 quelqu\u2019un\u201d, mais plut\u00f4t en \u201cfaire la morale\u201d.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Exemple : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La lecture a des effets b\u00e9n\u00e9fiques sur la sant\u00e9 des gens. \u2192 Reading has strong positive effects on health.<\/li>\n\n\n\n<li>I just attended a very interesting lecture on global warming. \u2192 Je viens de participer \u00e0 une conf\u00e9rence tr\u00e8s int\u00e9ressante sur le r\u00e9chauffement climatique<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour vous aider \u00e0 retenir ces faux-amis et progresser en anglais, d\u00e9couvrez nos <a aria-label=\"undefined (opens in a new tab)\" href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/gymglish\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">cours d&#8217;anglais<\/a> Gymglish : 15 minutes par jour pour apprendre l&#8217;anglais d&#8217;anglais ! <br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-7d812b4c wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button a9-contact-role-btn-container\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/fr\/gymglish\/test-anglais\" style=\"border-radius:4px\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Testez Gymglish gratuitement ici<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lire sur le m\u00eame th\u00e8me :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2020\/07\/06\/5-insultes-pour-apprendre-anglais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 insultes anglaises pour d\u00e9buter votre apprentissage de la langue<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/11\/16\/5-mots-argot-canadien\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 mots d\u2019argot canadien \u00e0 conna\u00eetre<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/01\/29\/5-mots-argot-anglais-slang\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 mots d\u2019argot anglais \u00e0 conna\u00eetre absolument<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/04\/13\/differences-anglais-britannique-americain\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">L\u2019anglais britannique (GB) et l\u2019anglais am\u00e9ricain (US) : quelques diff\u00e9rences<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/05\/05\/mots-argot-australien\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 mots d\u2019argot australien qui vous ouvriront les portes du pays<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/05\/17\/mots-anglais-qui-viennent-du-francais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ces mots anglais qui viennent du fran\u00e7ais<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/06\/04\/10-faux-amis-anglais-gymglish\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">10 faux-amis fran\u00e7ais\/anglais<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2021\/06\/28\/4-mots-anglais-intraduisibles-francais\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">4 mots anglais intraduisibles en fran\u00e7ais<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2022\/03\/24\/5-expressions-anglaises-vous-adorerez-utiliser\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5&nbsp;expressions anglaises que vous allez adorer utiliser<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2022\/01\/27\/5-mots-francais-viennent-langlais\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 mots fran\u00e7ais qui viennent de l\u2019anglais<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2023\/03\/10\/50-facons-dutiliser-fuck-en-anglais\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">50 fa\u00e7ons d\u2019utiliser\u00a0<em>fuck\u00a0en anglais<\/em><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2023\/03\/13\/les-origines-du-mot-fuck\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Les origines du mot\u00a0<em>fuck<\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le terme \u201cfaux-amis\u201d (ou \u201cfalse friend\u201d) fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un mot anglais qui, en apparence ressemble au fran\u00e7ais, mais qui a en r\u00e9alit\u00e9 un sens tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9.<\/p>\n<a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter\" class=\"more-link\">Lire la suite...<\/a>","protected":false},"author":151749460,"featured_media":11529,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[670778884,670778860],"tags":[670778952,670778939,670779257,670779672,670778946],"class_list":["post-1948","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-learning-things-fr","category-par-gymglish","tag-anglais","tag-apprendre-2","tag-apprentissage-faux-amis","tag-langue-anglaise","tag-learning-fr","col-xs-12 col-sm-6 col-md-4"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.8 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter - The Gymglish blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"D\u00e9couvrez notre top 10 des faux-amis \u00e0 \u00e9viter en anglais : ne tombez plus jamais dans ces pi\u00e8ges gr\u00e2ce \u00e0 nos astuces et conseils !\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"D\u00e9couvrez le top 10 des faux-amis \u00e0 \u00e9viter en anglais !\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Gymglish blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-04-04T08:59:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-13T09:03:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"320\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Olivia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Olivia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter - The Gymglish blog","description":"D\u00e9couvrez notre top 10 des faux-amis \u00e0 \u00e9viter en anglais : ne tombez plus jamais dans ces pi\u00e8ges gr\u00e2ce \u00e0 nos astuces et conseils !","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter","og_description":"D\u00e9couvrez le top 10 des faux-amis \u00e0 \u00e9viter en anglais !","og_url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter","og_site_name":"The Gymglish blog","article_published_time":"2019-04-04T08:59:17+00:00","article_modified_time":"2023-03-13T09:03:18+00:00","og_image":[{"width":480,"height":320,"url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png","type":"image\/png"}],"author":"Olivia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Olivia","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter"},"author":{"name":"Olivia","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/bacbab01a104cc357fd394c02465c405"},"headline":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter","datePublished":"2019-04-04T08:59:17+00:00","dateModified":"2023-03-13T09:03:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter"},"wordCount":1091,"commentCount":2,"image":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png?fit=480%2C320&ssl=1","keywords":["Anglais","apprendre","apprentissage Faux-amis","Langue Anglaise","Learning"],"articleSection":["Learning Things","par Gymglish"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter","url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter","name":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter - The Gymglish blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png?fit=480%2C320&ssl=1","datePublished":"2019-04-04T08:59:17+00:00","dateModified":"2023-03-13T09:03:18+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/bacbab01a104cc357fd394c02465c405"},"description":"D\u00e9couvrez notre top 10 des faux-amis \u00e0 \u00e9viter en anglais : ne tombez plus jamais dans ces pi\u00e8ges gr\u00e2ce \u00e0 nos astuces et conseils !","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png?fit=480%2C320&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png?fit=480%2C320&ssl=1","width":480,"height":320},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/2019\/04\/04\/10-faux-amis-anglais-eviter#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"par Gymglish","item":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/category\/par-gymglish\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"10 faux-amis en anglais \u00e0 \u00e9viter"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#website","url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/","name":"The Gymglish blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.gymglish.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/bacbab01a104cc357fd394c02465c405","name":"Olivia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b587beb6b81403bb9188a6c7e8bf5f94458617d3bacc3abd0db380c826da1be7?s=96&d=identicon&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b587beb6b81403bb9188a6c7e8bf5f94458617d3bacc3abd0db380c826da1be7?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b587beb6b81403bb9188a6c7e8bf5f94458617d3bacc3abd0db380c826da1be7?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Olivia"},"sameAs":["https:\/\/www.gymglish.com"],"url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/author\/olivia"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/94466bdf-927e-4b50-8cee-1ba95460b542.png?fit=480%2C320&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1948","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/151749460"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1948"}],"version-history":[{"count":38,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1948\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32235,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1948\/revisions\/32235"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11529"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1948"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1948"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}