10 faux-amis français/anglais

Devons-nous faire confiance aux “faux-amis” ? Grande question existentielle. Les “amis” français/anglais que nous allons vous présenter aujourd’hui sont encore moins fiables que Brutus, Judas et Benedict Anorld réunis. A vos risques et périls.

Lire la suite...

Top 100 des faux-amis en anglais à connaître

Le terme “faux-ami” (ou “false friend”) fait référence à un mot qui ressemble en apparence au français mais qui, en réalité, a un sens très différent. Considérés comme un véritable piège lors de l’apprentissage de l’anglais, les faux-amis peuvent très facilement induire un ou une francophone en erreur lors de conversations avec des anglophones. Nous […]

Lire la suite...