Français du Québec vs. français de France : quelles différences ?

Les deux langues officielles du Canada sont l’anglais et le français, mais dans la province de Québec, c’est bien la langue française qui prime ! Fort de ses 7 millions de locuteurs francophones, le français écrit du Québec est syntaxiquement identique au français métropolitain, et ne s’en distingue que marginalement d’un point de vue lexical. 

Lire la suite...

Ces 10 mots français empruntés à l’italien

L’italien a eu une influence considérable sur la langue française au même titre que le grec, le latin et l’anglais. Dès la Renaissance au XVIᵉ siècle, la langue italienne se fait remarquer : aux yeux des Français, la langue est fascinante. Parler italien, c’est bien vu, mais s’inspirer de ses mots, c’est encore mieux !

Lire la suite...

Quelques faux anglicismes à connaître

Un faux anglicisme (également appelé ‘franglisme’) décrit les mots d’origine anglaise, dont l’orthographe ou la prononciation s’apparentent à l’anglais. Mais attention : certains de ces termes ne sont pas utilisés en anglais et/ou sont incorrects !

Lire la suite...