{"id":35213,"date":"2023-04-04T08:14:00","date_gmt":"2023-04-04T06:14:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.gymglish.com\/?p=35213"},"modified":"2023-09-29T17:35:06","modified_gmt":"2023-09-29T15:35:06","slug":"5-expresiones-en-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles","title":{"rendered":"5 expresiones en ingl\u00e9s que vas a usar en tu d\u00eda a d\u00eda"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>\u00bfSab\u00edas que el ingl\u00e9s tiene alrededor de 25 000 expresiones idiom\u00e1ticas? <em>Oh, my god<\/em>!&nbsp;Para tu tranquilidad, no es necesario conocerlas todas\u2026<\/strong><\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>\u00bfSabes esta cantidad de expresiones en tu lengua materna? Puede que s\u00ed, puede que no\u2026 Lo \u00fanico cierto es que no somos conscientes del n\u00famero exacto de palabras que nuestro cerebro almacena\u2026 \u00a1As\u00ed es la mente humana! Hemos seleccionado algunas expresiones idiom\u00e1ticas en <a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/es\/gymglish?rfextension=BLOG\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ingl\u00e9s<\/a> para complementar tu aprendizaje y tu <a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/es\/gymglish\/traduccion-ingles?rfextension=BLOG\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">vocabulario<\/a> en esta lengua, adem\u00e1s de permitirte comprender mejor la cultura y aumentar tu seguridad cuando hables con una persona nativa.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Aqu\u00ed tienes cinco expresiones en ingl\u00e9s que te ser\u00e1n de gran utilidad:<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>Mad as a hatter<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00bfEres amante de los sombreros? Si tu respuesta es s\u00ed, m\u00e1s o menos, o simplemente no, entonces esta expresi\u00f3n ser\u00e1 de tu agrado\u2026 <em>Mad as a hatter<\/em> traduce literalmente en espa\u00f1ol \u201cestar loco\/loca como un sombrerero\u201d. Se dice que esta expresi\u00f3n fue tomada de la novela <em>Alicia en el pa\u00eds de las maravillas<\/em>, de Lewis Carroll. Sin embargo, su origen data del siglo XIX, \u00e9poca en la que los sombrereros (<em>hatters<\/em>) se serv\u00edan del nitrato de mercurio para fabricar sus sombreros de fieltro. Los sombrereros ignoraban la toxicidad de esta sustancia: la inhalaci\u00f3n del vapor provocaba lesiones cerebrales. De ah\u00ed su reputaci\u00f3n de \u201csombrereros locos\u201d. Algunos equivalentes en espa\u00f1ol son las expresiones \u201cestar como una cabra\u201d (Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica) \u201cfaltarle un tornillo (a alguien)\u201d (Colombia) , \u201cestar en pedo\u201d y \u201cle faltan jugadores\u201d (Argentina).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo:<\/strong> <em>All of these screaming children are making me as mad as a hatter.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traducci\u00f3n:<\/strong> Los gritos de los ni\u00f1os me est\u00e1n volviendo m\u00e1s loco que una cabra.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group a9-card-cta\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" style=\"font-size:32px;font-style:normal;font-weight:300\">Aprende ingl\u00e9s con Gymglish <strong>\ud83c\uddec\ud83c\udde7<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-16018d1d wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-fill btn-colorful btn-colorful-gg\" style=\"font-size:16px\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/es\/gymglish\/prueba-ingles?rfextension=BLOG-CTA\" style=\"border-radius:50px\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PRUEBA GRATUITA<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>(To be) cool as a cucumber<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>\u00bfPiensas que los pepinos son aguados, blandos y sin sabor? \u00a1Est\u00e1s en lo cierto! Aunque, ten cuidado\u2026ya que esta expresi\u00f3n idiom\u00e1tica podr\u00eda hacerte cambiar de parecer. <em>To be cold as a cucumber<\/em> (literalmente, \u201cser fr\u00edo como un pepino\u201d) se utiliza desde el siglo XVIII y describe a una persona que mantiene la calma en todas las circunstancias, incluso en momentos de crisis. En espa\u00f1ol se utiliza la expresi\u00f3n \u201cestar fresco\/fresca como una lechuga\u201d o \u201cestar m\u00e1s fresco\/fresca que una lechuga\u201d (Latinoam\u00e9rica y Espa\u00f1a). En Latinoam\u00e9rica tambi\u00e9n se dice \u201cestar como si nada\u201d.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo<\/strong>:<em> Despite the announcement of a global pandemic and quarantine, my cats remained cool as cucumbers.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traducci\u00f3n:<\/strong> A pesar del anuncio de una pandemia mundial y de la cuarentena, mis gatos estuvieron como si nada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>(To be) all mouth and no trousers<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Proveniente del norte de Inglaterra, <em>to be all mouth and no trousers<\/em> (literalmente, \u201cser s\u00f3lo boca y nada de pantalones\u201d) describe a alguien que dice mucho, pero no hace nada. Su correspondiente en espa\u00f1ol es la expresi\u00f3n \u201cperro que ladra no muerde\u201d (utilizada en Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nota:<\/strong> esta expresi\u00f3n idiom\u00e1tica tiene algunas variantes como <em>to be all mouth <\/em>(\u201cser s\u00f3lo boca\u201d), <em>to be all piss and wind<\/em> (\u201cser s\u00f3lo pis y viento\u201d, expresi\u00f3n coloquial), <em>to be all hat and no cattle<\/em> (\u201ctener el sombrero, pero no la tropa\u201d, ingl\u00e9s estadounidense, expresi\u00f3n utilizada originalmente en las zonas rurales) y <em>to be all bark and no bite <\/em>(\u201cladrar y no morder\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo:<\/strong><em> Don\u2019t pay attention to Matthew \u2013 he\u2019s all mouth and no trousers!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traducci\u00f3n:<\/strong> No le prestes atenci\u00f3n a Matthew\u2026\u00a1perro que ladra no muerde!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>To go pear-shaped<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Conoces los beneficios de las frutas en la salud diaria, \u00bfcierto? Sin embargo, si las cosas van <em>pear-shaped<\/em> (literalmente, \u201ccon forma de pera\u201d), quiere decir que algo va muy mal. Esta expresi\u00f3n empez\u00f3 a utilizarse en 1940 gracias a la aviaci\u00f3n. Espera\u2026 \u00bfqu\u00e9? \u00bfCu\u00e1l podr\u00eda ser la relaci\u00f3n entre un avi\u00f3n y una pera? Pues resulta que un piloto de la Real Fuerza A\u00e9rea no lograba hacer un circuito mientras volaba: lo que se esperaba que tuviera forma circular, termin\u00f3 tomando la forma de una pera. En espa\u00f1ol corresponde a la expresi\u00f3n \u201cir de mal en peor\u201d (Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nota:<\/strong> existen otras expresiones con frutas como <em>to go bananas<\/em> (literalmente, \u201cir de bananas\u201d), que significa \u201cenloquecer\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo:<\/strong><em> Jennifer lost her job and consequently her house \u2013 it all went pear-shaped!<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traducci\u00f3n: <\/strong>Jennifer perdi\u00f3 su trabajo y despu\u00e9s su casa\u2026definitivamente\u2026todo va de mal en peor\u2026<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>To bite off more than you can chew<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p><em>To bite off more than you can chew <\/em>se traduce literalmente como \u201cmorder m\u00e1s de lo que se puede masticar\u201d y se emplea para expresar un sentimiento de impotencia frente a una situaci\u00f3n que va m\u00e1s all\u00e1 de nuestra capacidad para resolverla o afrontarla. La expresi\u00f3n es originaria de Estados Unidos hacia el a\u00f1o 1800, \u00e9poca en la que la gente masticaba tabaco. Cuando estos masticaban en grandes cantidades, el riesgo al comerlo era fatal. En espa\u00f1ol, corresponde a \u201cel que mucho abarca, poco aprieta\u201d (Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica). Otra expresi\u00f3n similar es \u201ctener el ojo m\u00e1s grande que el est\u00f3mago\u201d, aunque esta se emplea \u00fanicamente en situaciones precisas para indicar que alguien es glot\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nota:<\/strong> tambi\u00e9n puede utilizarse la expresi\u00f3n <em>to take on more than you\u2019ve bargained<\/em> <em>for<\/em> (literalmente, \u201chacerse cargo de m\u00e1s de lo previsto\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Ejemplo:<\/strong><em> Hannah agreed to proofread Mark\u2019s thesis on cryptocurrency, but I think she\u2019s biting off more than she can chew.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Traducci\u00f3n:<\/strong> Hannah acept\u00f3 revisar la tesis de Mark sobre la criptomoneda, pero todos sabemos que el que mucho abarca, poco aprieta\u2026<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><em>Bonus: To hear (something) through the grapevine<\/em><\/h2>\n\n\n\n<p>Si eres amante del vino, esto va a interesarte\u2026 Y si no lo eres\u2026tambi\u00e9n\u2026 <em>To hear something through the grapevine<\/em> (literalmente, \u201cescuchar algo a trav\u00e9s del vi\u00f1edo\u201d) significa enterarse de algo de forma indirecta. Existen m\u00faltiples historias que explican el origen de esta expresi\u00f3n. La primera remonta al sistema de telegraf\u00eda inventado por Samuel Morse en el siglo XIX, en el que los cables se enredaban tanto que al verlos hac\u00edan pensar en las ramas de los vi\u00f1edos. Un segundo origen se le atribuye a las falsas informaciones difundidas por el tel\u00e9grafo durante la Guerra de Secesi\u00f3n de Estados Unidos. Todo aquello que era <em>heard on the grapevine<\/em> (\u201cescuchado en el vi\u00f1edo\u201d) era poco fiable o incierto. En espa\u00f1ol existen expresiones como \u201cun pajarito me dijo que\u2026\u201d,\u201cse dice que\u2026\u201d y \u201co\u00ed un rumor\u2026\u201d (Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Sab\u00edas que\u2026<\/strong> La <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hajBdDM2qdg?rfextension=BLOG\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">canci\u00f3n<\/a> <em>I heard it through the grapevine<\/em>, grabada en 1966 por Marvin Gaye, expresa su dolor al enterarse de la nueva relaci\u00f3n amorosa de su ex amante.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00bfQuieres aprender m\u00e1s expresiones idiom\u00e1ticas en ingl\u00e9s? Prueba gratis nuestro <\/em><a href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/es\/gymglish?rfextension=BLOG\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><em>curso de ingl\u00e9s en l\u00ednea<\/em><\/a><em>, Gymglish.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><br><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group a9-card-cta\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\" style=\"font-size:32px;font-style:normal;font-weight:300\">Aprende ingl\u00e9s con Gymglish <strong>\ud83c\uddec\ud83c\udde7<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-16018d1d wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button has-custom-font-size is-style-fill btn-colorful btn-colorful-gg\" style=\"font-size:16px\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.gymglish.com\/es\/gymglish\/prueba-ingles?rfextension=BLOG-CTA\" style=\"border-radius:50px\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PRUEBA GRATUITA<\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Art\u00edculos relacionados:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/06\/02\/5-insultos-en-ingles\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 insultos en ingl\u00e9s que debes conocer<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/06\/06\/5-palabras-de-la-jerga-britanica\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Descubre 5 palabras de la jerga brit\u00e1nica<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/08\/24\/50-maneras-de-usar-fuck\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">50 maneras de usar la palabra fuck en ingl\u00e9s<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/08\/30\/5-palabras-jerga-canadiense\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">5 palabras de la jerga canadiense<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/09\/29\/25-maneras-de-decir-adios-en-ingles\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">25 maneras de decir \u201cadi\u00f3s\u201d en ingl\u00e9s<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfSab\u00edas que el ingl\u00e9s tiene alrededor de 25 000 expresiones idiom\u00e1ticas? Oh, my god!&nbsp;Para tu tranquilidad, no es necesario conocerlas todas\u2026<\/p>\n<a href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles\" class=\"more-link\">Leer m\u00e1s...<\/a>","protected":false},"author":151524248,"featured_media":34366,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[670780493,670780393],"tags":[670780497,670780474,670780371,670780402,670780520],"class_list":["post-35213","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-learning-things-es","category-por-gymglish","tag-aprende","tag-expresiones","tag-gymglish-2","tag-ingles","tag-lengua-inglesa","col-xs-12 col-sm-6 col-md-4"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>5 expresiones en ingl\u00e9s para tu d\u00eda a d\u00eda - The Gymglish blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de las expresiones idiom\u00e1ticas aumentar\u00e1 tu confianza y te ayudar\u00e1 a comprender mejor la cultura de esta lengua.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"5 expresiones en ingl\u00e9s para tu d\u00eda a d\u00eda - The Gymglish blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de las expresiones idiom\u00e1ticas aumentar\u00e1 tu confianza y te ayudar\u00e1 a comprender mejor la cultura de esta lengua.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Gymglish blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-04-04T06:14:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-09-29T15:35:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"529\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Gymglish\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Gymglish\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"5 expresiones en ingl\u00e9s para tu d\u00eda a d\u00eda - The Gymglish blog","description":"Aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de las expresiones idiom\u00e1ticas aumentar\u00e1 tu confianza y te ayudar\u00e1 a comprender mejor la cultura de esta lengua.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"5 expresiones en ingl\u00e9s para tu d\u00eda a d\u00eda - The Gymglish blog","og_description":"Aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de las expresiones idiom\u00e1ticas aumentar\u00e1 tu confianza y te ayudar\u00e1 a comprender mejor la cultura de esta lengua.","og_url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles","og_site_name":"The Gymglish blog","article_published_time":"2023-04-04T06:14:00+00:00","article_modified_time":"2023-09-29T15:35:06+00:00","og_image":[{"width":529,"height":400,"url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png","type":"image\/png"}],"author":"Gymglish","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Gymglish","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles"},"author":{"name":"Gymglish","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/4c136ff52a68c7ad4668c3f89546fd61"},"headline":"5 expresiones en ingl\u00e9s que vas a usar en tu d\u00eda a d\u00eda","datePublished":"2023-04-04T06:14:00+00:00","dateModified":"2023-09-29T15:35:06+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles"},"wordCount":1239,"commentCount":2,"image":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png?fit=529%2C400&ssl=1","keywords":["aprende","expresiones","Gymglish","Ingl\u00e9s","lengua inglesa"],"articleSection":["Learning Things","Por Gymglish"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles","url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles","name":"5 expresiones en ingl\u00e9s para tu d\u00eda a d\u00eda - The Gymglish blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png?fit=529%2C400&ssl=1","datePublished":"2023-04-04T06:14:00+00:00","dateModified":"2023-09-29T15:35:06+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/4c136ff52a68c7ad4668c3f89546fd61"},"description":"Aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de las expresiones idiom\u00e1ticas aumentar\u00e1 tu confianza y te ayudar\u00e1 a comprender mejor la cultura de esta lengua.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#primaryimage","url":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png?fit=529%2C400&ssl=1","contentUrl":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png?fit=529%2C400&ssl=1","width":529,"height":400},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/2023\/04\/04\/5-expresiones-en-ingles#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Por Gymglish","item":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/category\/por-gymglish"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"5 expresiones en ingl\u00e9s que vas a usar en tu d\u00eda a d\u00eda"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#website","url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/","name":"The Gymglish blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blog.gymglish.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blog.gymglish.com\/#\/schema\/person\/4c136ff52a68c7ad4668c3f89546fd61","name":"Gymglish","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0c11fffd2afa4dd8657d1c88cd35a1d1a98af54dfc2cf560347909a3cd2fab8f?s=96&d=identicon&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0c11fffd2afa4dd8657d1c88cd35a1d1a98af54dfc2cf560347909a3cd2fab8f?s=96&d=identicon&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/0c11fffd2afa4dd8657d1c88cd35a1d1a98af54dfc2cf560347909a3cd2fab8f?s=96&d=identicon&r=g","caption":"Gymglish"},"description":"Laugh while you learn. Gymglish creates adaptive learning courses for languages and more. Our goal: your motivation, participation and progress.","sameAs":["http:\/\/bloggymglish.wordpress.com"],"url":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/author\/gymglishblog"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/blog.gymglish.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/preview-chat-GG-BRITAIN_Miroir-Paul.png?fit=529%2C400&ssl=1","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/151524248"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=35213"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":38766,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/35213\/revisions\/38766"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34366"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.gymglish.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}